21 de mayo de 2007
EA expresó hoy su compromiso con el euskera con motivo del Día Internacional de la Diversidad Cultural, y destacó, en este sentido, la presencia en el Ibialdia de "los partidos que queremos al euskera", en referencia a EA, PNV y Batasuna. No obstante, criticó "la ambigüedad en lo nacional y la postura en lo social" de los jeltzales y censuró que Batasunano sea capaz pasar "exclusivamente a la política" y haya "conseguido alejar" a Navarra y Álava, donde "el nacionalismo ha podido perder fuerza a cuenta de ellos".
EA celebró hoy un acto frente a la sede de Euskaltzaindia en Bilbao en el que participaron el candidato a diputado general de Bizkaia, Ricardo Barainka, el candidato a la Alcaldía de la capital vizcaína, Jon Aritz Bengoetxea, o el ex consejero vasco Sabin Intxaurraga, entre otros.
En su intervención, Barainka destacó que la celebración del Ibialdia ayer en Balmaseda contó con la presencia de "los partidos que queremos al euskera", en referencia a EA, PNV y Batasuna, pero que no "vio" a representantes de PP, de PSE ni "ninguna persona conocida de EB/Aralar".
Por tanto, indicó, "en una criba, en el método de las eliminaciones sucesivas, si hacemos a quién hay que dar un voto, quién piensa en español y quién piensa en euskera, quién piensa en lo vasco y quién piensa en lo nacional español, lógicamente hay algunos partidos que hay que descartar de salida".
Asimismo, señaló que, mientras que EA es "independentista" y lo dice "siempre" sin "cambiar de criterio", "otros están con filosofías de cautivar a Madrid y nunca oirás a ningún dirigente que son independentistas, lo dirán algunos de sus jóvenes pero ellos nunca". "Siempre juegan a dos aguas, son ambiguos", insistió Barainka.
De esta manera, subrayó las diferencias "sensibles" que mantiene el PNV con EA, "por su ambigüedad en lo nacional y por su postura en lo social, que ahora se ha visto con el Impuesto de Sociedades, que se han ido con el PP. A la hora de la verdad y cuando es la pela, se van siempre con quien tiene que irse".
En cuanto a Batasuna, censuró que "no se separe de quienes están detrás dirigiendo su camino" y que no sean capaces de "pasar única y exclusivamente a la política, negar la violencia y trabajar por este pueblo como hay que hacer".
En este sentido, recordó "el pequeño roce" que tuvo recientemente en un acto electoral celebrado en la Escuela de Ingenieros de Bilbao, donde "algunos empezaron a increpar", y explicó que les dijo que ellos "habían conseguido alejar a Navarra, alejar a Álava y que, en este momento, el nacionalismo había podido perder fuerza en esos sitios a cuenta de ellos (...), a cuenta de los que están detrás de ellos".
"Por tanto, ni unos ni otros son coherentes", censuró Barainka, que señaló, por otra parte, cómo "ahora aparecen códigos éticos por parte de algunos", en referencia a la iniciativa del PSE, "cuando decían que 'meteremos la pata, pero no la mano', 'cien años de honradez' y ahora están sacándolo cómo si fuese una aureola, que ellos son más honestos que nadie, cuando todavía estaban hace poco yendo en procesión a Guadalajara a defender al señor Vera, que decía que había hecho dinero con la ferretería de su suegro".
Tras lamentar también "las cosas que está pasando en Hacienda de Irun, que indican, a veces, que algunos creen que se puede gobernar y que el gobierno permite hacer cualquier cosa", indicó que su partido tiene "un código ético desde hace 15 años, que no hemos tenido que utilizar nunca y creo que con nuestra gente no lo vamos a tener que utilizar nunca".
Por su parte, el candidato a la Alcaldía de Bilbao, Jon Aritz Bengoetxea, destacó la importancia de reivindicar que el euskera esté presente "en las calles de bilbao". En este sentido, reivindicó que el Plan de Normalización del Ayuntamiento "salga a la calle" y propuso desarrollar en los próximos cuatro años una ordenanza del euskera que "se haga entre todos" y permita a los bilbaínos "vivir y comunicarse en la lengua vasca en todos los ámbitos de la ciudad".
EA considera necesario adoptar medidas de discriminación positiva en favor del euskara, ya que "muchos bilbaínos que optan por vivir y relacionarse en euskara aún no tienen garantizada la atención en su lengua con la misma diligencia y eficacia que los que optan por el castellano". De esta manera, propone alcanzar acuerdos con los comerciantes y con los medios de comunicación para promover su aprendizaje y uso.
"Se está tendiendo a fomentar el conocimiento del inglés, cuando también debemos poner especial cuidado en preservar y desarrollar el euskara como un ente vivo", añadió. También propuso impulsar su conocimiento por parte de los inmigrantes para facilitar su integración sociolaboral.
Asimismo abogó por aumentar las subvenciones a las entidades y publicaciones que fomenten el euskera, reforzar su presencia en las actividades dirigidas a niños y jóvenes, facilitar a los comercios letreros y carteles bilingües, promover que las empresas que contraten con el ayuntamiento presenten pliegos y facturas bilingües, y apostar por la programación de cine en euskara en los centros culturales y museos gestionados y patrocinados por el ayuntamiento.
Asimismo, apostó por convertir a Bilbao en un "referente cultural", para lo que propuso impulsar proyectos que "miren hacia el siglo XXI", teniendo en cuenta la cultura euskaldun. A su entender, es preciso que el Centro de Artes Escénicas "comience a dar sus pasos en Bilbao" para que los jóvenes no tengan que buscar "referencias artísticas" fuera la capital vizcaína.
También propuso potenciar la colaboración con asociaciones y entidades culturales para el diseño de la programación cultural del municipio, e introducir la cultura euskaldun en la agenda de la ciudad fomentando su presencia en la calle "más allá de la mera difusión del folklore tradicional", ampliar los horarios de los centros cívicos para su utilización como centros culturales de los barrios, así como abrir los patios de los centros escolares para su uso deportivo y cultural en horario no lectivo y promocionar la producción audiovisual, con especial énfasis en aquella que utilice el euskara como lengua vehicular.